高晓松狱中自述:不是诗人是游子
来源:北京青年周刊 2011-08-09 编辑:唐丽萍
二是法律上控制全部版权,签署好几十页的美国导演工会标准合同(我上部电影也签的这合同),用各种法律条款在争执不下时让你就范。三是制作上给你配备老少兼备的团队,既有经验老道的大佬把关,比如洪金宝大哥,英国金牌剪接和澳大利亚资深混录师,平均年龄56岁,防止我四处飘逸(摩根每周都会对我说“Fuck your PiaoYi”)。又有前卫时尚的年轻人比如纽约回来的服装造型指导Gino只有28岁,和年轻的美术指导帮我摆脱武侠片传统的“西红柿炒鸡蛋”色彩,营造全片冷色调、皮质感的氛围。 摩根开拍前三天问我:你知道我为什么坚持你和Sammo(洪金宝的英文名)搭班子?我说因为我的风格偏Cool,洪大哥偏Hot,你想要一部有许多Hot高潮的Cool电影。说来说去,最重要的只有一点——极端自我天马行空和团队合作按规矩办之间最大的区别是“谁是老板”。依靠导演们进化是违反进化论的,只有依靠制度。 BQ:从文化比较视野的角度,电影中出现了由京剧这一媒材相互观照的京沪比较,有中国视野和西方制造的双重对接,关于这一文化产品的气质,您如何来界定描述? G:我觉得中西对接首先是内在心灵的,其次才是外在形式的。 |
相关新闻
热点推荐更多>>
互动精选更多>>
东南网旗下网站 | 律师严正说明 | 版权所有