365bet官网_365体育手机版-下载|投注@

图片
您所在的位置: 东南网 > 专题> 十七届六中全会> 文化走出去 > 正文

中国文化在非洲:以书会友 墨香传情

www.fjsen.com?2011-10-20 13:54? 王雅楠 宋晨?来源:新华网 我来说两句

有需求,有市场,文化出版中心的成立旨在为集团和非洲出版社的版权贸易、合作出版服务,与非洲出版社合作出版面向非洲读者的各类图书。据了解,中心成立不到半年来,除已与内罗毕大学出版社以及肯尼亚文学出版局签订出版协议外,中国文化出版中心已于今年先后出版了《非洲常见疾病预防与治疗》《中国书法艺术和硬笔书法指导》两册图书。与此同时,中心还筹划出版帮助外国学生解决汉语学习过程中常见问题的《外国人学习汉语手册》及汉英斯3语版《汉语口语手册》。

撒德全强调,图书作为文化传播的媒介有着不可取代的作用,其特定的优势将在文化交流方面更为突出地展示出它的长期和持续性的效果,且社会流传度更广。他认为,中心所担当的角色应是,一方面借助图书出版向非洲介绍、宣传中国文化,另一方面也应将非洲学术研究及出版成果更多地推向中国读者。

肯尼亚文学出版局出版部官员麦克·奥马克在采访时表示,中非出版业合作是中非文化交流的又一创新渠道,为双方人民增进了解增添了多样的媒介,既能够让非洲民众对传统中国文化以及新时代的中国拥有新的认知,同时后者也将发现一个发展中的非洲,“中国文化出版中心的设立适逢其时,使双方在合作项目框架下有机会展开出版成果交流,特别是肯尼亚出版业的成长将受益匪浅。”

奥马克说,中国文化出版中心落户肯尼亚必将在肯、在非通过阅读点燃新的汉语热和中国文化热。他同时表示,中国文化出版中心的诞生同样也是中国对外发展进程的又一推进,是中国近年来不断加速改革的写照,希望未来中非出版业同仁们能够更好地创新交流机制,促进更为广泛的文化交流。

  • 责任编辑:林洪熙
  • 打印
  • 收藏
  • 【字号
相关新闻
相关评论